Язык как сердце нравственной и культурной жизни


24 мая мы отмечаем День славянской письменности и культуры. Вспоминаем просветителей и проповедников христианства Кирилла и Мефодия, давших славянскому миру кириллицу и заложивших фундамент русской и других славянских литератур.



Летом 862 года князь моравов Ростислав просил Византию прислать его народу учителей. Император Византии Михаил остановил свой выбор на одаренном к наукам философе Константине (в иночестве Кирилл) с его братом Мефодием. В 862 г. Константин и Мефодий отправились в Моравию. С помощью пяти своих учеников они составили славянскую азбуку и перевели на славянский язык Евангелие, Апостол, Псалтырь. С тех пор богослужения стали проводиться на славянском языке.

После смерти брата в 869 г. Мефодий еще почти двадцать лет служил делу развития славянской письменности. Он перевел на славянский язык весь Ветхий Завет, Номоканон и другие книги.



Сегодня много говорится, пишется (и совершенно справедливо) о том, что языковая среда становится агрессивной по отношению к русскому языку. Реклама вокруг - на латинице, названия модных журналов - на английском, развлекательные молодежные телепередачи пестрят американизмами, уголовные арго и матерные слова стали привычными в детективной литературе. Меняется мир, и язык, конечно, не может не меняться. С этим можно согласиться, но нельзя согласиться с тем, что динамичность нашего века оправдывает появление обструганного, обкорнанного языка, названного телеграфным. Не смогли же высокие скорости изменить ритмичность в работе человеческого сердца, а язык можно сравнить с сердцем нашей нравственной, культурной жизни. Он требует бережного отношения к себе.



Источник: www.udmpravda.ru
Информация
Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 30 дней со дня публикации.
  • управление бюджетом