Скотт Томпсон: "Управление платежами – не простое дело"

Перевод Виталия Медведева. Источник CNET News.com 


Предлагаем вашему вниманию перевод текста интервью с техническим директором PayPal Скоттом Томпсоном (Scott Thompson). Будущие планы PayPal, позиция платежной системы в отношении Google, проблемы фишинга и безопасности пользователей - об этом и многом другом беседовал со Скоттом Томпсоном корреспондент CNET.


CNET: PayPal и eBay остаются привлекательными целями для мошенников. Какие шаги вы предпиринимаете для защиты покупателей и как вообще можно разрешить данную проблему?


Томпсон: Большинство онлайн отношений, например, с банком или брокерскими фирмами, не начинаются с вашего адреса электронной почты в качестве идентификатора. Мы же начинаем именно с адреса почты, так как это самый быстрый способ идентифицировать человека онлайн. Кроме того, это также самый быстрый способ позволить людям пересылать деньги онлайн. В тоже время, для мошенников не составляет труда угадать ваш электронный адрес и отправить письмо якобы от PayPal или eBay. Кстати, если спамер захочет вам что-либо отправить, он, скорее всего, преуспеет в этом деле – на сегодня у нас 133 миллиона счетов.


В год PayPal отправляет порядка 6 миллиардов писем. Ранее в этом году мы попробовали ставить электронную подпись на свои письма. С помощью нее Интернет провайдер с легкостью определяет нас, как отправителя письма. Например, в браузере Internet Explorer 7, если письмо подписано нами, строчка URL станет зеленой. Если же кто-нибудь попытается имитировать письмо от нас, она станет красной. Кроме того, мы работаем над проблемой со всеми крупными мировыми Интернет провайдерами. Если письмо от PayPal не имеет нашей электронной подписи, система не позволит ему попасть к вам в ящик. Это нанесет серьезный удар по мошенникам.


CNET: Когда мы сможем увидеть эффект от этих нововведений?


Томпсон:  Если у вас IE 7, то вы увидите, как строчка URL становится зеленой. Тоже самое произойдет, если вы пользуетесь Firefox. Также мы работаем с Интернет провайдерами и разработчиками браузеров над установлением всех лже-сайтов, где происходят кражи паролей.


CNET: Расскажите о брелоке, генерирующем пароли. Как проходит его выход на рынок?


Томпсон: Мы очень удивились тому, как приняли новинку. Никогда не угадаешь, как примет продукт средний покупатель. Первоначальный уровень принятия новинки превзошел все наши ожидания. Практически тут же после получения брелков, их активировало более 50% получателей.


CNET: А сколько это в цифровом выражении?


Томпсон: Я не уверен, что могу назвать вам число. Но мы их предлагаем в Австралии, Германии и США. Мы пока не проводим агрессивную рекламную политику на нашем сайте. И я думаю, что как только мы начнем хорошо рекламировать наш новый продукт, уровень его использования еще больше возрастет.


CNET: Значит, для PayPal главной задачей является безопасность? Или что-то еще?


Томпсон: Я думаю, что задолго до моего прихода сюда, компания была озабочена безопасностью и конфиденциальностью. Стандарты установленные нами для нас самих не имеют аналогов ни в одной организации, в которой я был. Вот хороший пример. Каждый кусочек информации о любом нашем клиенте, который хранится на внутренних компьютерах во внутренней сети, полностью зашифрован. Я никогда не слышал, чтобы банки или какая-либо другая компания, работающая с системами оплаты, инвестировала капитал в подобную систему. Это очень дорого. Поэтому я считаю, что в генах PayPal всегда было заложено стремление к безопасности и конфиденциальности. Это одно из наших самых больших преимуществ перед конкурентами.


CNET: Могли бы вы прокомментировать ваше конкурентное противостояние с Google Checkout? Потеряли ли вы долю рынка или дохода после его появления?


Томпсон:  Могу. Во-первых, управление платежами – не простое дело. Этот вид бизнеса построен на точности. Нельзя ошибиться ни в чем, касаемо платежей. Это наш основной подход к отношениям с покупателями и продавцами на eBay. Помимо этого, так как платежный бизнес очень велик, я ожидаю, что будет неслабая конкуренция. И, вероятно, появится нечто большее, чем то о чем мечтают люди, в своих пока еще маленьких компания в Силиконовой Долине или где-нибудь еще.


Поэтому конкуренция будет всегда. Я, честно признаюсь, люблю правильную конкуренцию. Это возводит твою игру на новый уровень. В полной мере это относится к Google Checkout, которого, как вы думаете, мы опасаемся. На самом деле, мы считаем, что они не входят в бизнес систем оплаты. Мы их относим к кассовому бизнесу, а между кассовым бизнесом и платежами большая разница. Я бы привел доводы о нашем лидирующем положении на мировом рынке платежей. Если кто-нибудь захочет догнать нас, они поймут, что это довольно сложно осуществить, кроме того, я думаю, они поймут что такой большой разрыв продиктован нашим ранним стартом на этом рынке. Никто из нас не уверен чересчур, но я считаю, что нам нужно придерживаться нашей стратегии.


CNET: Как вы оцениваете рынок микро платежей в контексте его величины? Кажется, у вас есть возможности его расширить. Считаете ли вы что компании, распространяющие музыку и книги, идут в этом направлении?


Томпсон: Рынок микро платежей предоставляет громадные возможности. Как я уже сказал, вести бизнес на этом рынке трудно. Микро платежи это очень сложная сфера. Вот почему еще никто не подобрал к ней верный ключ. Это очень, очень сложно сделать. Можно вспомнить, как 10-12 лет назад телефонные компании считали, что микро платежи помогут им отправлять счета своим клиентам и получать с них деньги. Однако каждая компания, взявшаяся за реализацию подобного проекта, вскоре понимала, что это намного труднее, чем казалось. И вскоре все инициативы в этом направлении сворачивались. Я думаю, вскоре у кого-нибудь появится светлая идея. И с помощью этой идеи правила игры поменяются. Это, вероятно, произойдет через 2-3 года.


CNET: Планирует ли PayPal выход на рынок онлайн банковских услуг?


Томпсон: PayPal никогда не скажет никогда. Одно я вам скажу точно: сегодня PayPal не занимается онлайн банкингом. В ближайшие сроки мы не собираемся выходить на этот рынок. У нас есть выгодный платежный бизнес. Кроме того, у нас огромные перспективы роста. Мы полностью сфокусированы на нашем бизнесе. А такой бизнес, как онлайн банкинг мы рассматриваем в роли дополнительного, который может стать интересен нам через определенное количество лет. А сейчас мы занимаемся платежами и не хотим отвлекаться на что-либо еще.


CNET: Как проходит принятие PayPal среди основного потока пользователей? Некоторые люди жаловались, о сложности первичного процесса регистрации.


Томпсон: Еще одна вещь, над которой мы работаем, это полноценное взаимопонимание между PayPal и пользователями. Мы вкладываем много средств для того, чтобы клиенты понимали, чего мы добиваемся, знали наш бренд, а также понимали, почему хотят использовать именно его. Также мы хотим сделать каждый элемент совместной работы с пользователями простым и удобным.


В каждом опросе, который я изучал, на вопрос почему вы не хотите совершать покупки онлайн, люди отвечают, что боятся давать кому-либо свою финансовую и личную информацию. Ответ не меняется уже 10 лет. Наша задача убедиться в том, что все наши существующие и будущие клиенты полностью понимают то, как мы относимся к ценностям и то, что мы никому не передаем персональную или финансовую информацию. Мы никогда не раскроем детали вашей кредитной карты продавцу. Мы можем это лучше объяснить и даже провести маркетинговую кампанию в этом направлении. В конце концов, если вы входите в то большинство, которое обеспокоено за свою безопасность, вы, в конечном счете, все равно придете к PayPal, так как поймете все плюсы нашей операционной модели.


CNET: Многие люди, работавшие раньше в PayPal, теперь организовали или финансируют другие удачные проекты, такие как YouTube, Yelp и LinkedIn. Что Вы об этом думаете?


Томпсон: Наши требования к кандидатам на работу в отдел инжиниринга и в отдел разработки продуктов очень высоки. Чтобы получить приглашение на работу, вы должны быть крайне талантливым инженером и вам придется доказать это разрешив некоторые задачи во время интервью. Мы проводим различные тестирования, просим решить задачи, мы должны быть уверены, что кандидат входит в 5% лучших инженеров во всем мире. Такую процедуру мы проводим уже долгие годы. Наша организационная культура становится само-усиливающейся. Теперь должно быть понятно, почему, когда некоторые из них уходят, они добиваются успеха. Они лучшие и светлейшие умы на рынке.


CNET: Что бы вы хотели обсудить еще?


Томпсон: Я думаю сейчас мы находимся на очень ранних стадиях нашего бизнеса, а также на ранних стадиях его роста. Наша компания очень велика, поэтому в это трудно поверить. Мы работаем в 103-х странах, а сумма платежей подходит к точке в 40$ млрд. Я на 110% уверен, что через 5 лет мы будем намного крупнее. Причины тому – наш продукт и наша операционная модель. Она уникальна и работает везде. Она работает в Испании, в Италии, в Корее, будет работать в Японии (мы только что запустили локализованный сайт для этой страны), она работает в США.


Наша модель работает везде, где есть возможность совершать электронные платежи. Нашей компании 7 лет, в ней работают 6000 человек, а лучшие наши годы еще впереди.






Источник: www.moneynews.ru
Информация
Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 30 дней со дня публикации.
  • управление бюджетом